Я – прислуга со всеми удобствами –
Получаю пятнадцать рублей,
Не ворую, не пью и не злобствую
И самой инженерши честней.

Francois Brunery - The New Servant
Дело в том, что жена инженерская
Норовит обсчитать муженька.
Я над нею труню (я, ведь, дерзкая!)
И словесно даю ей пинка.

Raimundo de Madrazo y Garreta (1841-1920) - La Toilette
Но со мною она хладнокровная, -
Сквозь пять пальцев глядит на меня:
Я ношу бильедушки любовные.
От нее, а потом – для нее.

Jean-Georges Beraud - Le Тrottin
Что касается мужа господского -
Очень добр господин инженер…
“Не люблю, – говорить, - ультра-скотского
Вот, супруги своей – например”…

Boom, Charles
…………………………………………………….
…………………………………………………….
В результатах мы скоро поладили, -
Вот уж месяц, как муж и жена.

Charles Spencelayh - She Stoops to Conquer 1931
Получаю конфекты, материи
И филипповские пирожки,
И – на зависть кухарки Гликерии,
Господина Надсона стишки.

Л.Перро - Горничная, 1873
Я давно рассчитала и взвесила,
Что удобная должность, ей-ей:
Тут и сытно, и сладко, и весело,
Да вдобавок пятнадцать рублей!
Игорь Северянин.
Веймарн,1913. Июль
|